As part of the two-day conference Gestures: Writing That Moves Between to be held at the Whitworth Art Gallery in Manchester over Friday 15 and Saturday 16 February 2019, I will present a talk incorporating a collaborative reading collectively called 'Poetry and Cultures of Feedback'. Organised by Alice Butler, Nell Osborne, Hilary White (all University of Manchester) and Dr Alicia J Rouverol (University of Sheffield), Gestures is a conference aimed at writers and artists as well as scholars. It takes the cross-disciplinary movement in writing as its focus, and explores the role of gesture - a term more usually associated with Art History and Performance Studies - within it. Keynote speakers are Renee Gladman and Maria Fusco. My contribution is part of the Collaborations panel, chaired by Nell Osborne and presenting in the Grand Hall of the Whitworth Art Gallery on the afternoon of Friday 15 February, which additionally includes presentations by Emma Bolland & Helen ...
It's a great pleasure to announce this very special reading at Books Upstairs , Dublin's oldest independent bookshop, taking place on Sunday 13 July 2025. The Transatlantic Poetry Salon features rob mclennan and Christine McNair visiting from Ottawa in Canada, as well as Dublin-based Éireann Lorsung (who will be returning to the US later this summer to take up a permanent position at University of South Dakota, teaching and editing the South Dakota Review) and myself. The Transatlantic Poetry Salon is made possible through generous support from Poetry Ireland . Thanks also to Maurice, Louisa, and everyone at Books Upstairs for hosting us. Full details below: Transatlantic Poetry Salon: Éireann Lorsung | Christodoulos Makris | rob mclennan | Christine McNair Books Upstairs 17 D'Olier Street, Dublin 2 2pm, Sunday 13 July 2025 Free Entry Reserve a place here Presented in association with Poetry Ireland Curated by Christodoulos Makris A special event with readings f...
A little over a year ago I received a request for permission to have some poems from Spitting Out the Mother Tongue translated into Croatian, which I happily granted. These poems are to be included in an anthology of contemporary European poetry to be published in Zagreb (Croatian Writers Society) in celebration of Croatia's recent entry to the EU. I'm grateful to the redoubtable Damir Šodan for selecting my work for the anthology, and for having a go at translating my poems - I remember him suggesting to me after a reading that he could hear them very clearly in Croatian. And it's great to be joining the likes of Raymond Carver, Allen Ginsberg and Leonard Cohen in having work rendered into Croatian by Damir! Part of a taster for this ambitious anthology - which features some really exciting young/younger poets hailing from Europe (Elisa Biagini, Valzhyna Mort, Ilya Kaminsky) alongside one or two luminaries (Tranströmer, Zagajewski, Armitage) and is due to appear in t...
Comments