Subscribe by Email

Centrifugal on Mexico City Lit

The excellent online journal Mexico City Lit has published two extracts from our bilingual poetry exchange anthology Centrifugal: Contemporary Poetry of Guadalajara and Dublin.

Part one appeared last summer, and consists of Luis Eduardo García’s Spanish translation of two of my pieces followed by my versions in English of some poems by Luis Eduardo. Part two was published earlier this month, and comprises Xitlalitl Rodríguez Mendoza's translation of a poem by Alan Jude Moore, and Catherine Walsh's versions of several shorts by Laura Solórzano.

Thanks to John Z. Komurki and Tim MacGabhann of Mexico City Lit for their interest in our project & book. There are some copies of Centrifugal still available from Books Upstairs and The Winding Stair bookshops in Dublin.

Comments

Popular posts from this blog

The Sound and Poetry of Ireland's Housing Data

'Capital' at Irish Museum of Modern Art

It Reeks of Radio: video interview and reading for the Irish Poetry Reading Archive